Términos del servicio de Teladoc

Términos del servicio

Fecha de entrada en vigor: 15 de marzo de 2022

Bienvenido a los Términos del servicio de los Servicios de Teladoc (este “Acuerdo”). Los Servicios de Teladoc son propiedad de Teladoc Health, Inc. y sus afiliados y subsidiarias, y son operados por aquellas subsidiarias o afiliados involucradas en la prestación y el apoyo a Servicios de Teladoc para los cuales usted está inscrito (en conjunto, “Nosotros,” “Nuestro” o “Teladoc”). Lea este Acuerdo detenidamente antes de utilizar cualquiera de los Servicios de Teladoc. Al acceder o utilizar cualquiera de los Servicios de Teladoc, usted acepta quedar vinculado por este “Acuerdo”, que es un acuerdo legalmente exigible entre Teladoc y usted, el individuo (“Usted” o “Su”). En todo el Acuerdo, “los Servicios de Teladoc” se refiere al servicio de Teladoc específico en el que se ha inscrito o ha programado una consulta y no a cualquiera de los otros servicios Teladoc que se describen en este Acuerdo. Este Acuerdo es adicional, y no sustituye, a cualquier documentación adicional que se le pueda exigir que acepte como parte de los Servicios de Teladoc.

1. Servicios de Teladoc

Este Acuerdo se aplica a su uso de cualquiera de los Servicios de Teladoc en los que usted esté inscrito y según se describe más adelante.

a) Consultas de telemedicina (incluidas medicina general, salud conductual, dermatología, nutrición y atención primaria de 360 grados):

  • Acceso gratuito a consultas telefónicas o por video a través de la web con un médico con licencia en su estado, si es necesario, incluidos especialistas certificados por el consejo.

-Las consultas médicas pueden proporcionar diagnósticos, recomendar terapias y potencialmente proporcionar prescripciones no controladas por la Administración de Control de Drogas (Drug Enforcement Administration, DEA).

b) Los Programas de Livongo:

Según su elegibilidad, es posible que tenga acceso a una combinación de los Programas de Livongo que se describen a continuación.

  • Programa de Livongo para la diabetes. Este programa incluye los siguientes productos, servicios y contenido:

    i. Medidor de glucosa en sangre conectado Livongo para la Diabetes y tiras reactivas compatibles

    ii. Dispositivo de punción

    iii. Lancetas

    iv. Solución de control

    v. Estuche de transporte

    vi. Acceso personalizado al portal web

    vii. Educación sobre diabetes

    viii. Apoyo las 24 horas del día, los 7 días de la semana

    ix. Acceso a los instructores expertos de Livongo para la educación y el apoyo de la diabetes

  • Programa de Livongo para la hipertensión. Este programa incluye los siguientes productos, servicios y contenido:

    i. Tensiómetro y manguito conectados Livongo para la hipertensión

    ii. Estuche de transporte

    iii. Acceso personalizado al portal web

    iv. Educación sobre hipertensión

    v. Apoyo las 24 horas del día, los 7 días de la semana

    vi. Acceso a los instructores expertos de Livongo para la educación y el apoyo de la hipertensión

  • Programa StepIn con Livongo y Express Scripts. Este programa está sujeto a su inscripción a través del beneficio de farmacia Express Scripts e incluye los siguientes productos, servicios y contenido:

    i. Balanza digital y celular Livongo

    ii. Aplicación móvil para registrar comportamientos de estilo de vida saludables

    iii. Recursos en línea y educación sobre prevención de la diabetes

    iv. Acceso a los instructores expertos de Livongo para la educación y el apoyo en la prevención de la diabetes

  • Programa de Livongo para el control del peso o Programa de Livongo para la prevención de la diabetes. Este programa incluye los siguientes productos, servicios y contenido

    i. Balanza digital y celular Livongo

    ii. Aplicación móvil para registrar comportamientos de estilo de vida saludables

    iii. Recursos en línea y educación sobre prevención de la diabetes

    iv. Acceso a los instructores expertos de Livongo para la educación y el apoyo en la prevención de la diabetes

  • Programa de Livongo de insuficiencia cardíaca. Según su elegibilidad y si tiene un diagnóstico de insuficiencia cardíaca, es posible que se le ofrezca lo siguiente:

    i. Tensiómetro y manguito conectados Livongo (incluido el estuche de transporte)

    ii. Balanza digital y celular Livongo

    iii. Acceso personalizado al portal web

    iv. Educación sobre insuficiencia cardíaca, incluido el acceso a instructores expertos

    v. Apoyo las 24 horas del día, los 7 días de la semana

    vi. Programa MyStrength/de Livongo para la salud conductual (si tiene más de 13 años)

    vii. Programa de Livongo para la diabetes (si tiene un diagnóstico de diabetes).

c) Programa MyStrength/de Livongo para la salud conductual (“Programas MyStrength”):

  • Acceso a la aplicación móvil y a la plataforma en línea de MyStrength, que incluye contenido personalizado sobre salud conductual

  • Según su suscripción, es posible que pueda interactuar de manera asíncrona con instructores, guías o supervisor de crisis que ofrecen servicios educativos, preventivos y de control del estilo de vida.

  • Según su suscripción, los profesionales de salud mental autorizados pueden estar disponibles para usted a través de los servicios de telemedicina descritos en este Acuerdo (usted estará sujeto a los cargos de consulta aplicables cuando utilice esta parte del Programa MyStrength).

d) Servicios médicos expertos: La disponibilidad de un número gratuito, un portal web y una aplicación móvil para acceder a lo siguiente, según su suscripción:

  • “Encuentre un médico” que lo ayudará a identificar a uno o más médicos en su región geográfica del Panel Global de Expertos de Teladoc y otros médicos en función de su afección específica.

  • “Opinión médica experta” puede proporcionarle un informe escrito de sus registros médicos e información proporcionados o responder preguntas relacionadas con un diagnóstico establecido.

  • “Soporte para casos críticos” es una opinión médica experta si se encuentra en un entorno médico hospitalario y experimenta un evento traumático o catastrófico, como lesión cerebral traumática, lesión de la médula espinal, insuficiencia multiorgánica, quemaduras graves o nacimiento prematuro.

  • “Apoyo para la toma de decisiones sobre el tratamiento” o “TDS” (Treatment Decision Support) le brinda asesoramiento sobre salud y módulos educativos en línea para respaldar la toma de decisiones compartida para afecciones sensibles a las preferencias.

  • “Resumen electrónico de registros médicos” puede recopilar todos sus registros médicos, preparar un resumen de los registros y proporcionarle sugerencias por escrito para abordar sus problemas de salud en los próximos 12 a 18 meses.

  • “Navegador de salud mental” puede colaborar con Usted y con sus proveedores de tratamiento, y apoyarlos, para permitir un diagnóstico más preciso, una vía de tratamiento óptima y una mejor coordinación de la atención para generar mejores resultados, lo que incluye proporcionar recursos clínicos y un plan de acción detallado.

Las características y especificaciones de los Servicios de Teladoc descritos o representados en el presente documento están sujetas a cambios en cualquier momento sin previo aviso. El equipo físico y los suministros proporcionados para los Programas de Livongo serán, en conjunto, los “Equipos y suministros de Livongo”.

2. Sin asesoramiento médico

Si bien son servicios de salud, los Programas de Livongo, MyStrength Programs y Expert Medical Services (“Programas sin Asesoramiento”) no ofrecen asesoramiento médico y no crean una relación médica-paciente entre usted y Teladoc. Todos los servicios prestados o los contenidos a los que se accede dentro de los Programas sin Asesoramiento, tienen únicamente fines informativos y no pretenden cubrir todos los posibles usos, indicaciones, precauciones, interacciones con otros medicamentos o efectos adversos. Esto incluye, entre otros, la información proporcionada por los instructores de Livongo o las guías de MyStrength o las respuestas de Medical Experts a preguntas que puede enviar o consultar durante una sesión, chat u otra interacción. El contenido no debe utilizarse durante una emergencia médica ni para el diagnóstico o tratamiento de una afección médica. Consulte a su médico u otro proveedor de atención médica calificado si tiene alguna pregunta sobre una afección médica, o antes de tomar cualquier fármaco, cambiar su dieta o comenzar o interrumpir cualquier curso de tratamiento. No ignore ni retrase la obtención de asesoramiento médico profesional debido a la información a la que se accede a través de los programas que no son de asesoramiento. Llame al 911 o a su médico para todas las emergencias médicas. TELADOC NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN ASESORAMIENTO, CURSO DE TRATAMIENTO, DIAGNÓSTICO NI NINGUNA OTRA INFORMACIÓN, SERVICIOS O PRODUCTOS QUE USTED PUEDA OBTENER A TRAVÉS DE LOS PROGRAMAS DE LIVONGO O MYSTRENGTH.

Los Programas de Livongo y MyStrength no brindan asesoramiento médico, diagnóstico ni tratamiento. Los Instructores y Guías no son profesionales de salud mental autorizados. Las consultas de salud mental proporcionadas en virtud de los Programas de Livongo o MyStrength son realizadas por profesionales de salud mental autorizados empleados por Teladoc Health Medical Group, PA, o contratados por Teladoc Health Medical Group, PA.

3. Su cuenta y su uso de los Servicios de Teladoc

Usted debe proporcionar información de registro precisa y completa cada vez que se registre para utilizar los Servicios de Teladoc. Es su responsabilidad proporcionarnos una dirección de correo electrónico verdadera, precisa y completa, una dirección postal física y otra información relacionada con su(s) cuenta(s), y mantener y actualizar de inmediato cualquier cambio en esta información.

Usted es responsable de mantener la confidencialidad y seguridad de su contraseña y cuenta, y es totalmente responsable de todas las actividades que se realicen con su contraseña o cuenta. Usted acepta (a) notificar inmediatamente a Teladoc sobre cualquier uso no autorizado de su contraseña o cuenta, o cualquier otra violación de la seguridad, y (b) asegurarse de salir de su cuenta al final de cada sesión. Teladoc no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja de su incumplimiento de este Acuerdo.

Las siguientes acciones están expresamente prohibidas en relación con su nombre de usuario y contraseña:

  • compartir, divulgar, permitir el acceso o facilitar de otro modo el uso por parte de cualquier persona de su nombre de usuario y contraseña;

  • usar el nombre de usuario y la contraseña para guardar en caché los Servicios de Teladoc de manera tal que sean accesibles para las personas que no se han registrado en Teladoc; o

  • usar el nombre de usuario y la contraseña para permitir el acceso de varias personas a los Servicios de Teladoc a través de una red local o de área amplia.

Si ha olvidado su nombre de usuario o contraseña, utilizaremos una dirección de correo electrónico proporcionada por usted para enviar su nombre de usuario o contraseña temporal. Usted entiende que otras personas que usan la misma dirección de correo electrónico podrán acceder a la información de su cuenta, pero solo si proporcionan las respuestas correctas a sus preguntas de seguridad.

Su uso de los Servicios de Teladoc y cualquier contenido al que se tenga acceso a través de los Servicios de Teladoc debe cumplir con todas las leyes, reglamentaciones y ordenanzas vigentes, incluidas las leyes relacionadas con la exportación de datos o software. Debe tener al menos 18 años de edad para registrarse y usar los Servicios de Teladoc, o debe ser el padre/la madre o el tutor legal de alguien menor de 18 años que esté inscrito en los Servicios de Teladoc. No puede interferir ni interrumpir el funcionamiento correcto de los Servicios de Teladoc.

Si utiliza servicios móviles para ingresar y mantener su información personal, usted entiende que es responsable de proteger y asegurar su dispositivo móvil y las credenciales asociadas (como nombre de usuario y contraseña). Si deja su dispositivo móvil sin supervisión, o si se pierde o es robado, comprende que es posible que otras personas puedan acceder a su información personal. Para proteger su información médica confidencial, es una buena práctica habilitar una identificación táctil, una identificación de huella digital o un código de acceso en su smartphone.

Al utilizar los Servicios de Teladoc, Usted acepta no hacer lo siguiente:

  • enviar o transmitir a través de los Servicios de Teladoc cualquier material ilegal, infractor, perjudicial, acosador, difamatorio, amenazante, de odio o de otro modo objetable de cualquier tipo, cualquier material que pueda causar daño o demora a los Servicios de Teladoc o computadoras de cualquier tipo, y cualquier publicidad, solicitud o material promocional no solicitados;

  • tergiversar su identidad o afiliación de cualquier manera; restringir o impedir que cualquier persona utilice los Servicios de Teladoc, divulgar información personal obtenida de los Servicios de Teladoc o recopilar información sobre otros usuarios de los Servicios de Teladoc;

  • realizar ingeniería inversa, desensamblar o decodificar cualquier sección o tecnología en los Servicios de Teladoc, o intentar hacer cualquiera de las acciones anteriores;

  • obtener acceso no autorizado a los Servicios de Teladoc, a las cuentas de otros usuarios, nombres, información de identificación personal u otra información, o a otras computadoras o sitios web conectados o vinculados a los Servicios de Teladoc;

  • lanzar o usar cualquier sistema automatizado, incluidos, entre otros, “robots”, “spiders” o “lectores fuera de línea”, que accedan a los Servicios de Teladoc de manera que envíen más mensajes de solicitud a nuestros servidores en un período de tiempo determinado que el que un ser humano puede producir razonablemente en el mismo período mediante el uso de un navegador web convencional;

  • enviar o, de otro modo, transmitir a o a través de las cartas en cadena de los Servicios de Teladoc, mensajes no solicitados, denominados mensajes de “spamming” o “suplantación de identidad”, o mensajes de mercadeo o bienes y servicios publicitarios;

  • publicar, transmitir o poner a disposición de otro modo cualquier virus, gusano, spyware o cualquier otro código, archivo o programa informático que pueda o tenga la intención de dañar o piratear el funcionamiento de cualquier hardware, software o equipo de telecomunicaciones;

  • violar cualquier ley o reglamentación vigente de cualquier manera;

  • alterar o modificar cualquier parte del contenido o los servicios ofrecidos por los Servicios de Teladoc o a través de ellos;

  • permitir que cualquier otra persona utilice los Servicios de Teladoc con su información de registro o inicio de sesión;

  • violar o eludir de otro modo las medidas de seguridad o autenticación de Teladoc; o

  • ayudar o permitir que cualquier persona participe en cualquiera de las actividades descritas anteriormente.

4. Uso de su información/política de privacidad y prácticas/comentarios

Si crea, transmite o muestra información mientras utiliza los Servicios de Teladoc, puede proporcionar solo información que usted posee o tiene derecho a usar. Teladoc solo utilizará la información que usted proporcione según lo permitido por el Aviso de prácticas de privacidad de Teladoc. El Aviso de prácticas de privacidad de Teladoc identifica la información que recopilamos a través de los Servicios de Teladoc,los pasos que tomamos para protegerla y sus derechos con respecto a cómo se usa y divulga esainformación.

Si interactúa con los sitios web públicos de Teladoc, la información recopilada a través de esos sitios web se regirá por Nuestra Política de privacidad web y móvil.

Teladoc puede comunicarse con usted con respecto a la información sobre los Servicios de Teladoc. Usted reconoce y acepta recibir comunicaciones por correo electrónico, correo regular, mensajes de texto o SMS manuales o automatizados, MMS, notificaciones push o mensajes en la aplicación, llamadas telefónicas manuales o automatizadas, u otros medios razonables conocidos ahora o desarrollados en adelante con respecto a su atención médica y otros servicios a través de la información de contacto que ha proporcionado, incluido su número de teléfono inalámbrico. Usted reconoce que es posible que su compañía de telefonía celular le cobre dichas llamadas.

Teladoc puede registrar llamadas entrantes y salientes para fines de capacitación y monitoreo de calidad. Usted reconoce y acepta la grabación de llamadas telefónicas entre usted y Teladoc. Puede solicitar que no se grabe la llamada.

Si usted proporciona sugerencias, ideas, comentarios o recomendaciones (“Feedback”) a Teladoc, somos libres de usar, divulgar, reproducir, otorgar licencias o, de otro modo, aprovechar los comentarios que Teladoc considere adecuados, sin obligación ni restricción de ningún tipo para usted.

5. Propiedad intelectual

Los Servicios de Teladoc son propiedad de Teladoc Health, Inc. Le otorgamos, para sus fines personales únicamente, un derecho no exclusivo, limitado y revocable para acceder y utilizar los Servicios de Teladoc durante el plazo de suscripción de pago de los Servicios de Teladoc en los que usted está inscrito, siempre y cuando usted cumpla con los términos de este Acuerdo. Usted acepta no utilizar los Servicios de Teladoc para ningún otro propósito, incluidos los fines comerciales, como marca compartida, formulación, vinculación o reventa de cualquier parte de los Servicios de Teladoc sin Nuestro consentimiento previo por escrito.

Se puede acceder, descargar o imprimir todos los materiales disponibles a través de los Servicios de Teladoc para el propósito no comercial y únicamente dentro del alcance permitido por este Acuerdo. No se puede hacer ningún otro uso de estos materiales sin el permiso expreso por escrito de Teladoc. Cualquier uso no autorizado de las palabras o imágenes de los Servicios de Teladoc puede violar las leyes de derechos de autor, las leyes de marca comercial, las leyes de privacidad y publicidad, y los estatutos civiles y penales.

Los Servicios de Teladoc incluyen materiales que se derivan en su totalidad o en parte de materiales protegidos por derechos de autor, incluido el formato y la disposición de los Servicios de Teladoc. Los derechos de autor son propiedad de Teladoc o, para el contenido con licencia, de los proveedores de contenido.

Ninguno de los nombres, marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos de Teladoc o de terceros que aparezcan dentro de los Servicios de Teladoc puede utilizarse en ninguna publicidad, anuncio o de otro modo para indicar el patrocinio o afiliación de Teladoc o de dicho tercero con algún producto o servicio sin el permiso expreso por escrito de Teladoc o de dicho tercero. Nada de lo contenido en los Servicios de Teladoc debe interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento, renuncia o de otro modo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquier marca comercial mostrada en o a través de los Servicios de Teladoc sin el permiso escrito de Livongo o del tercero propietario de la marca comercial, si lo hubiera. Los Servicios de Teladoc pueden contener otras notificaciones de propiedad exclusiva e información de derechos de autor, cuyas condiciones deben ser observadas y seguidas por usted.

6. Términos de venta para la inscripción directa en el Programa de Livongo para la diabetes

Esta Sección 6 se aplica si se inscribe en el Programa de Livongo para la diabetes directamente con nosotros y no de conformidad con un plan o programa de beneficios de salud ofrecido por un empleador, proveedor de atención médica o aseguradora.

Al inscribirse directamente en el Programa de Livongo para la diabetes (una “Orden de inscripción”), Usted acepta comprar los productos y servicios según se establece en la Sección 1(a) y sujeto a los siguientes términos y condiciones. Todos los Pedidos de inscripción están sujetos a la disponibilidad del equipo y los suministros aplicables de Livongo y a la confirmación del precio del Pedido de inscripción.

Los tiempos de despacho pueden variar de acuerdo con la disponibilidad y estar sujetos a cualquier demora que surja de demoras en el servicio de mensajería o fuerza mayor de las cuales no seremos responsables.

Para poder presentar una Orden de inscripción y un contrato con Livongo, debe tener más de 18 años y poseer una tarjeta de crédito o débito válida emitida por un banco aceptable para nosotros. Si aceptamos su pedido de inscripción, le informaremos por correo electrónico y confirmaremos su pedido de inscripción para el Programa de Livongo para la diabetes. Al realizar una orden de inscripción, usted se compromete a que todos los detalles que nos proporciona son verdaderos y precisos, que usted es un usuario autorizado de la tarjeta de crédito o débito utilizada para realizar su orden de inscripción y que hay fondos suficientes para cubrir el costo del precio de la orden de inscripción en Livongo para el programa de diabetes. Todos los precios anunciados están sujetos a cambios.

(a) Nuestro contrato. Cuando realice un pedido de inscripción, recibirá un correo electrónico de confirmación de recepción de su pedido de inscripción. Este correo electrónico será solo un acuse de recibo y no constituirá la aceptación de su pedido de inscripción. No se formará un contrato entre nosotros hasta que le hayamos enviado por correo electrónico la confirmación de que los productos del Programa de Livongo para la diabetes se le han enviado. Solo los insumos enumerados en el correo electrónico de confirmación enviado en el momento del despacho se incluirán en el contrato celebrado. Puede cancelar o finalizar su inscripción en el Programa de Livongo para la diabetes en cualquier momento. Asimismo, podemos cancelar o finalizar su inscripción en el Programa de Livongo para la diabetes en cualquier momento.

(b) Precios y disponibilidad. Si bien intentamos asegurarnos de que todos los detalles, las descripciones y los precios que aparecen en este sitio web sean precisos, pueden ocurrir errores. Si descubrimos un error en el precio del Programa de Livongo para la diabetes, le informaremos al respecto lo antes posible y le daremos la opción de volver a confirmar su pedido de inscripción al precio correcto o cancelarlo. Si no podemos comunicarnos con usted, trataremos la Orden de inscripción como cancelada. Si cancela y ya ha pagado por el Programa de Livongo para la diabetes, recibirá un reembolso completo.

(c) Tarifas. Pagará los honorarios de Livongo en relación con Livongo para el Programa de Diabetes (“Tarifas de suscripción”). Las tarifas de suscripción serán las descritas en relación con la compra para usar el Programa de Livongo para la diabetes. Todas las tarifas de suscripción deben abonarse al comienzo de cada plazo de suscripción y Livongo cobrará el método de pago que proporcione por el monto de las tarifas de suscripción. Los honorarios de suscripción no incluyen impuestos, aranceles, gravámenes, tarifas ni otros cargos gubernamentales (incluidos, entre otros, el IVA) (en conjunto, “Impuestos”). Usted será responsable del pago de todos los impuestos y de cualquier interés y/o sanción relacionados que resulten de cualquier pago realizado en virtud del presente, que no sea cualquier impuesto basado en los ingresos netos de Livongo.

7. Derecho a cambiar los términos del servicio

Teladoc puede, en cualquier momento y de forma periódica, enmendar este Acuerdo. Cualquier cambio a este Acuerdo entrará en vigencia inmediatamente después de la publicación de los Términos del servicio modificados. Usted acepta revisar los Términos del servicio periódicamente, y su uso de los Servicios de Teladoc después de cualquier cambio constituye su acuerdo de seguir y estar sujeto a este Acuerdo con sus modificaciones.

8. Equipos informáticos; acceso al navegador y servicios de Internet

A excepción de los Equipos y Suministros de Livongo, usted es responsable de obtener, instalar, mantener y operar todo el software, hardware u otro equipo (en conjunto, “Sistemas”) necesario para acceder y utilizar los Servicios de Teladoc. Esta responsabilidad incluye, entre otros, que usted utilice navegadores web actualizados y el mejor software de seguridad de Internet, antivirus, antispyware y cifrado disponible comercialmente. Además, usted es responsable de obtener servicios de Internet a través del proveedor de servicios de Internet de su elección, por todos y cada uno de los cargos impuestos por dicho proveedor de servicios de Internet y cualquier cargo asociado de los proveedores de servicios de comunicaciones. Usted reconoce que existen ciertos riesgos de seguridad, corrupción, error de transmisión y disponibilidad de acceso asociados con el uso de redes abiertas, como Internet, y por el presente usted asume expresamente tales riesgos. Usted reconoce que es responsable de la seguridad de los datos de los Sistemas utilizados para acceder a los Servicios de Teladoc, y de la transmisión y recepción de la información utilizando dichos Sistemas. Usted reconoce que ha solicitado acceso a los Servicios de Teladoc específicos para su comodidad, ha realizado su propia evaluación independiente de la adecuación de Internet y los Sistemas, y que está satisfecho con esa evaluación. No somos responsables de ningún error o problema que surja del mal funcionamiento o falla de Internet o de su sistema.

9. Contenido y servicios a los que se accede a través de los Servicios de Teladoc

Puede optar por permitir que un proveedor de servicios externo (como un proveedor de registros médicos personales, proveedores de atención médica y cualquier otra entidad elegida por usted) recupere, proporcione, modifique o use de otro modo la información de salud y otra información en su cuenta o comparta su información con el proveedor de servicios. Una vez que permita que un proveedor de servicios externo específico acceda a su cuenta, dicho proveedor de servicios podrá continuar accediendo a su cuenta hasta que deshabilite el acceso afirmativamente. Es su responsabilidad exclusiva revisar y aprobar cada uno de estos servicios de terceros antes de compartir su información a través de este o de otro modo acceder a él. EL USO DE ESTOS SERVICIOS Y LA DEPENDENCIA DE ESTE CONTENIDO SE REALIZA EXCLUSIVAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO. TELADOC NO PUEDE SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO QUE SURJA DEL USO DE CUALQUIER SERVICIO O CONTENIDO DE TERCEROS, O QUE SE RELACIONE CON ESTOS.

10. Enlaces a otros sitios

Los Servicios de Teladoc pueden contener contenido propiedad de terceros (p. ej., artículos, fuentes de datos, resúmenes, etc.) y también pueden incluir enlaces de hipertexto a sitios web de terceros. Proporcionamos dichos enlaces y contenido de terceros como cortesía a Nuestros miembros. No tenemos control sobre ningún sitio web o contenido de propiedad de terceros al que se haga referencia, al que los Servicios de Teladoc tengan acceso o que estén disponibles a través de estos y, por lo tanto, no respaldamos, patrocinamos, recomendamos ni aceptamos de otro modo ninguna responsabilidad por dichos sitios web o contenidos de terceros ni por la disponibilidad de dichos sitios web. Las opiniones expresadas por terceros en los Sitios web y en las Plataformas son únicamente las opiniones de dichos terceros y Teladoc Health no asume ninguna responsabilidad por la exactitud o veracidad de ninguna declaración realizada por dicho tercero. EN PARTICULAR, NO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE CUALQUIER ALEGACIÓN DE QUE CUALQUIER CONTENIDO DE PROPIEDAD DE TERCEROS (YA SEA PUBLICADO EN LOS SERVICIOS DE TELADOC O EN CUALQUIER OTRO SITIO WEB) INFRINJA LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE CUALQUIER PERSONA O CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE CUALQUIER INFORMACIÓN U OPINIÓN CONTENIDA EN DICHO SITIO WEB O CONTENIDO DE TERCEROS. Si hace clic en enlaces a sitios externos de Livongo, debe consultar las declaraciones de política de cada sitio que visite.

11. Mensajes de texto SMS y mensajes de correo electrónico

Los Servicios de Teladoc pueden permitir la comunicación entre Teladoc y usted mediante mensajes de texto SMS hacia y desde su dispositivo móvil. Teladoc solo utilizará la información que usted proporcione a través de mensajes SMS según lo permitan los documentos de privacidad mencionados anteriormente y la ley vigente.

Los mensajes SMS de Teladoc son compatibles con los siguientes operadores móviles: T-Mobile, AT&T, Verizon Wireless, Sprint, Nextel, Boost, Metro PCS y otros. Si su operador móvil no es compatible, no recibirá una respuesta a sus mensajes. Es posible que los usuarios de teléfonos celulares prepagados no puedan participar; consulte con su operador móvil. Su operador móvil puede cobrar cargos estándar y otros cargos de mensajes de texto por mensajes de texto enviados y recibidos. Ni Teladoc ni los operadores móviles mencionados anteriormente serán responsables de los mensajes retrasados o no enviados.

La frecuencia de los mensajes es recurrente/continua en función de sus preferencias, como se indica en “Preferencias de comunicación” en su cuenta. Envíe un mensaje de texto con la palabra STOP (detener) en cualquier momento para finalizar una conversación con el servicio de texto SMS. Es posible que continúe recibiendo otros mensajes SMS en los que esté inscrito.

No se requiere la mensajería de texto SMS como condición para registrarse en los Servicios de Teladoc o utilizarlos. Si recibe mensajes de texto SMS, reconoce que dichos mensajes se enviarán al número de teléfono que usted proporcione a Teladoc. Dichos mensajes pueden incluir información médica protegida (protected health information, PHI) en función de las preferencias de su cuenta, y quienes tengan acceso a dispositivos conectados a ese número también podrán ver esta información. Además, reconoce que los correos electrónicos y los mensajes de texto SMS pueden no ser un método seguro de comunicación y que se envían a través de un método de comunicación no cifrado y que la información contenida en un mensaje no cifrado está en riesgo de ser interceptada y leída por terceros no autorizados, como el sistema de mensajes de texto SMS de su operador móvil, o de que estos los divulguen.

Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos.

Los Servicios de Teladoc también ofrecen acceso a mensajes por correo electrónico. Usted reconoce que las comunicaciones se enviarán a la dirección de correo electrónico que usted proporcione a Teladoc. Dichas alertas pueden incluir PHI en función de las preferencias de su cuenta, y quien tenga acceso a la dirección de correo electrónico también podrá ver esta información. Además, reconoce que los correos electrónicos pueden no ser un método seguro de comunicación y que pueden enviarse a través de un método de comunicación no cifrado y que la información contenida en un correo electrónico no cifrado está en riesgo de ser interceptada y leída por terceros no autorizados, como el sistema de mensajes de texto SMS de su operador móvil, o de que estos los divulguen.

Al inscribirse para recibir los mensajes SMS o las comunicaciones por correo electrónico de Teladoc, usted acepta este Acuerdo, que entra en vigencia a partir de su inscripción.

12. Exención de garantía; limitación de responsabilidad

LOS SERVICIOS DE TELADOC SE PROPORCIONAN “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD” Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TELADOC, SUS CLIENTES Y PROVEEDORES NIEGAN TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN, LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES CONTENIDOS EN LOS SERVICIOS DE TELADOC, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN. SU USO DE LOS SERVICIOS DE TELADOC ESTÁ BAJO SU PROPIO RIESGO. EL ACCESO A LOS SERVICIOS DE TELADOC PUEDE INTERRUMPIRSE Y LA INFORMACIÓN, LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES PUEDEN NO ESTAR LIBRES DE ERRORES. NI TELADOC, NI SUS AFILIADOS, NI SUS CLIENTES, NI SUS PROVEEDORES, NI NINGUNA OTRA PERSONA INVOLUCRADA EN LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN O ENTREGA DE LOS SERVICIOS DE TELADOC O DE LA INFORMACIÓN, SERVICIOS Y MATERIALES CONTENIDOS EN ELLOS, ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA EXACTITUD, INTEGRIDAD O UTILIDAD DE LA INFORMACIÓN, SERVICIOS Y MATERIALES PROPORCIONADOS EN LOS SERVICIOS TELADOC; TAMPOCO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, CONSECUENTE O PUNITIVO QUE SE DERIVE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS SERVICIOS TELADOC, O DE LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS SERVICIOS TELADOC POR CUALQUIER MOTIVO. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE LAS LIMITACIONES ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE SON ELEMENTOS FUNDAMENTALES DE ESTE ACUERDO Y NO SE LE PROPORCIONARÁN LOS SERVICIOS DE TELADOC A USTED SIN DICHAS LIMITACIONES. TENGA EN CUENTA QUE ES POSIBLE QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITAN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.

13. Indemnización

Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a Teladoc, a sus clientes y a sus proveedores, así como a sus respectivos afiliados, empleados, funcionarios, directores, agentes, servidores, accionistas y representantes de cada uno de ellos, de cualquier responsabilidad, pérdida, reclamación, demanda, daño y gasto (incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados) relacionados con (i) su violación de este Acuerdo, (ii) su uso, o uso indebido, de los Servicios de Teladoc, y/o (iii) su publicación de material en los Servicios de Teladoc.

14. Ley vigente

Este Acuerdo y la resolución de todas y cada una de las disputas relacionadas con este Acuerdo se interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York. Cualquier disputa entre Teladoc y usted relacionada con este Acuerdo será resuelta exclusivamente por los tribunales estatales y federales del estado de Nueva York.

Se puede acceder a los Servicios de Teladoc desde los Estados Unidos. Dado que las leyes de cada estado o país pueden diferir, usted acepta que los estatutos y las leyes del estado de Nueva York, independientemente de cualquier principio de conflicto de leyes, se aplicarán a todos y cada uno de los asuntos relacionados con el uso de los Servicios de Teladoc.

Este Acuerdo no se rige por la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías, cuya solicitud se excluye expresamente por el presente.

15. Modificación y finalización de los Servicios de Teladoc

Teladoc se reserva el derecho de dar por terminadas las cuentas por cualquier motivo que considere apropiado, lo que incluye, entre otros, la creencia de que su conducta o su uso de los Servicios de Teladoc infringen las leyes vigentes o son perjudiciales para los intereses de Teladoc o de cualquier otro usuario. Teladoc también puede establecer límites, modificar, suspender o finalizar los Servicios de Teladoc en general, y puede suspender o finalizar Su uso de los Servicios de Teladoc si no cumple con este Acuerdo o de otro modo de acuerdo con las políticas internas de Teladoc. Esta suspensión o finalización puede eliminar Su información, archivos y otro contenido disponible anteriormente. Si Teladoc finaliza los Servicios de Teladoc o Su uso de los Servicios de Teladoc, este Acuerdo también finalizará, pero las Secciones 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y 18 continuarán vigentes después de que se rescinda este Acuerdo.

16. Términos de Medicare

Si recibe y utiliza el Programa de Livongo para la diabetes a través de Medicare, incluido el plan de salud de Medicare, como Medicare Advantage, se aplicarán los siguientes términos al uso del dispositivo y los suministros para la glucosa en sangre del Programa de Livongo para la diabetes:

(a) El dispositivo y los suministros del Programa de Livongo para la diabetes que se le entregan están sujetos a los estándares del proveedor relacionados con asuntos comerciales profesionales y operativos, que están incluidos en las Reglamento Federal, tal y como se indica en la sección 424.57(c) del título 42 del Código de Reglamentos Federales. El texto completo de las normas se puede encontrar en http://www.ecfr.gov buscando en el Título 42 – Capítulo IV – Subcapítulo B – Parte 424 – Subparte §424.57. Livongo le proporcionará una copia escrita de las normas si las solicita por escrito.

17. Derechos y responsabilidades

(a) Como miembro de los Programas de Livongo, usted tiene los siguientes derechos además de todos los demás términos según se establecen en el presente:

  (i) a que sus bienes y su persona sean tratados con respeto, consideración y reconocimiento de la dignidad e individualidad del cliente/miembro;
  (ii) a recibir un servicio considerado, respetuoso y compasivo, independientemente de su edad, sexo, raza, nacionalidad, religión, orientación sexual, identidad de género o discapacidades; estar libre de maltrato, negligencia o abuso verbal, mental, sexual y físico, incluidas lesiones de origen desconocido y apropiación indebida de la propiedad del cliente/miembro;
  (iii) a designar a una persona, si así lo desea, para que hable en Su nombre y tome decisiones en Su nombre en lo que respecta a Su membresía en el Programa de Livongo;
  (iv) a solicitar restricciones sobre ciertos usos y divulgaciones de información médica protegida con el entendimiento de que Livongo no está obligado a aceptar una restricción solicitada después de la revisión de la solicitud;
  (v) a inspeccionar y copiar información médica protegida;
  (vi) a recibir un informe de las divulgaciones de información médica protegida;
  (vii) a solicitar la modificación de la información médica protegida;
  (viii) a ser informado sobre cualquier cargo por los Programas de Livongo cubiertos por su seguro y los que pagará usted y el método de facturación relacionado;
  (ix) a recibir los dispositivos del Programa de Livongo de manera oportuna por parte de Livongo en virtud de un contrato o de acuerdo con la política operativa de Medicare o del plan de salud;
  (x) a tomar decisiones informadas sobre su atención, lo que incluye recibir información sobre los Programas de Livongo, las calificaciones del personal, cualquier cambio en un Programa de Livongo y cualquier riesgo potencial de interrumpir un Programa de Livongo;
  (xi) a ser notificado por Livongo con anticipación cuando se interrumpa el Programa de Livongo y el motivo;
  (xii) a ser remitido a otra organización proveedora si Livongo no puede satisfacer sus necesidades o si no está satisfecho con algún Programa de Livongo;
  (xiii) a optar por no participar o cancelar la membresía en cualquier momento;
  (xiv) a recibir información sobre Livongo, el personal de Livongo y las calificaciones del personal de Livongo y cualquier relación contractual;
  (xv) a recibir instrucciones sobre cómo usar el proceso de quejas/reclamaciones;
  (xvi) a expresar quejas/reclamaciones, a través de la información de contacto que se indica a continuación, en relación con el trato o la atención o la falta de respeto a la propiedad, o a recomendar cambios en la política, el personal o la atención/servicio sin restricción, interferencia, coerción, discriminación o represalia y sin temor a la terminación de un Programa de Livongo;\   (xvii) a tener quejas/reclamaciones con respecto al tratamiento o la atención que es (o no es) proporcionada, falta de respeto de la propiedad investigada; o para proporcionar comentarios
  a. comuníquese con el equipo de asistencia técnica para miembros de Livongo al (800) 945-4355, las 24 horas del día, o con TTY al 711,
  b. por correo electrónico a [email protected].
  c. Dentro de los 5 días de recibir una queja, le notificaremos por vía oral, telefónica, correo electrónico o carta que su queja se ha recibido y se está investigando.
  d. Dentro de los 14 días, recibirá una notificación por escrito de los resultados de la investigación. Si la investigación está incompleta, se le notificará el estado de la investigación y cuándo se completó la investigación.
  (xviii) a ser notificado de la información de contacto:
  a. para obtener asistencia para miembros de Livongo, (800) 945-4355 las 24 horas del día o por correo electrónico a [email protected];
  b. el número de la Línea directa para quejas de Medicare (1-800-MEDICARE) o el sitio web https://www.medicare.gov/MedicareComplaintForm/home.aspx;
  c. el número del Departamento de Quejas de la Comisión de Acreditación para la Atención Médica (Accreditation Commission for Health Care, ACHC) (855) 937-2242; y
  (xix) a estar completamente informado de las responsabilidades propias;
  (xx) a saber qué personal es responsable de gestionar sus servicios y a quién solicitar un cambio;
  (xxi) a ser informado del horario de atención:
  a. La asistencia para miembros está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana,
  b. El horario de atención habitual es de 9:00 a. m. a 5:00 p. m., CST.
  c. Los servicios regulares de asesoramiento están disponibles en todas las zonas horarias de la siguiente manera:
  i. De lunes a jueves, de 7:00 a. m. a 9:00 p. m.,
  ii. viernes, de 7:00 a. m. a 5:00 p. m.,
  iii. sábados, de 7:00 a. m. a 3:30 p. m.
  d. Los especialistas en respuesta a las alertas de diabetes funcionan las 24 horas del día, los 7 días de la semana

(b) Como miembro del Programa de Livongo y receptor de Equipos y Suministros Livongo, tienes las siguientes responsabilidades, además de todas las demás que se establecen en este Acuerdo:

  (i) notificar a Livongo de inmediato sobre cualquier avería y daño en el equipo;
  (ii) notificar a Livongo de inmediato sobre cualquier cambio en el seguro, la cobertura de Medicare y/o su domicilio particular o teléfono;
  (iii)notificarnos sobre cualquier equipo que se pierda o sea robado mientras esté en su poder y pagar el reemplazo;
  (iv)pagar equipos y/o servicios, en los que su compañía de seguros/compañías no paga, así como cualquier copago y/o deducible aplicable del que usted sea responsable;
  (v) llevar a cabo las responsabilidades acordadas mutuamente, incluido el cuidado y mantenimiento adecuados de los Equipos y Suministros de Livongo; y
  (vi)notificarnos sobre cambios en su condición e informarnos sobre cualquier problema o insatisfacción con los equipos y suministros de Livongo.

(c) Como miembro de los Programas de Livongo, usted tiene las siguientes responsabilidades además de todos los demás términos según se establecen en el presente:

  (i) proporcionar información completa y precisa, incluidos su nombre completo, dirección, número de teléfono particular, fecha de nacimiento, compañía de seguros y empleador, cuando sea necesario;
  (ii) proporcionar información completa y precisa sobre su salud y sus antecedentes de medicamentos, cuando sea necesario;
  (iii) hacer preguntas cuando no comprende la información o las instrucciones;
  (iv) participar activamente en el manejo de su salud;
  (v) tratar a todo el personal de Livongo con cortesía y respeto, y cumplir con todas las pautas del Programa de Livongo;
  (vi) proporcionar información completa y precisa sobre su cobertura de seguro médico y para pagar sus facturas de manera oportuna;
  (vii) pagar todos los montos si está inscrito en los Programas de Inscripción Directa, que no estén cubiertos por su(s) aseguradora(s), incluidos los copagos aplicables y/o deducible de los que usted sea responsable;
  (viii) notificar a Livongo si elige cancelar su inscripción en el programa.

18. Asignación

Estos Términos y condiciones son personales de usted, y no los puede asignar, transferir ni sublicenciar, excepto con el consentimiento previo por escrito de Teladoc Health. Teladoc Health puede asignar, transferir o delegar cualquiera de sus derechos y obligaciones en virtud del presente sin su consentimiento.

19. Términos legales generales

Usted no utilizará ninguno de los Servicios de Teladoc, de manera incongruente con (i) este Acuerdo, o (ii) cualquier ley y reglamentación vigente.

Si usted no ha firmado un acuerdo por escrito por separado con Teladoc relacionado con los Servicios de Teladoc, este Acuerdo es el acuerdo completo entre usted y Teladoc relacionado con los Servicios de Teladoc, que reemplaza cualquier acuerdo previo. Si existiera algún conflicto entre este Acuerdo y un acuerdo por escrito firmado entre Usted y Teladoc en relación con los Servicios de Teladoc, regirá este Acuerdo.

Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inexigible, las disposiciones restantes del Acuerdo permanecen en plena vigencia, siempre que los términos y condiciones esenciales de este Acuerdo sigan siendo válidos, vinculantes y aplicables, y la sustancia económica y legal de las transacciones contempladas en el Acuerdo se preserven sustancialmente.

Las leyes de control de exportaciones de los Estados Unidos regulan la exportación y reexportación de tecnología originada en los Estados Unidos. Esto incluye la transmisión electrónica de información y software a países extranjeros y a ciertos ciudadanos extranjeros. Usted acepta cumplir con estas leyes y sus reglamentaciones.

Nada de lo contenido en este acuerdo crea una agencia, sociedad o empresa conjunta. El incumplimiento de cualquier disposición no constituirá una renuncia a dicha disposición.

Los Servicios de Teladoc serán prestados por Teladoc sin tener en cuenta su raza, origen nacional, sexo, condición de veterano, edad, discapacidad, diagnóstico o afiliación religiosa.

20. Información de contacto

Teladoc Health, Inc. tiene su sede central en Purchase, Nueva York, en los Estados Unidos de América.

Teladoc Health, Inc.
Attn: Departamento Legal
2 Manhattanville Rd.
2nd Floor
Purchase, NY 10577
1‐800‐Teladoc

Si bien hacemos todo lo posible por responder a toda la correspondencia en un plazo de cinco (5) días hábiles, no podemos garantizar una respuesta a cada comunicación.